TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- food-processing industry
1, fiche 1, Anglais, food%2Dprocessing%20industry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- food processing industry 2, fiche 1, Anglais, food%20processing%20industry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Membrane processing techniques are used to help separate chemical components based on molecular size under specific pressure. A great advantage of membrane processing techniques is that it is a non-thermal processing technique, which can retain enormous bioactive constituents to a greater extent. Being a less energy-intensive process, this technique is widely used in several food processing industries such as in the clarification of fruit juices and wine; the concentration of milk; the preparation of whey protein concentrate; and water and waste treatment, among others. 2, fiche 1, Anglais, - food%2Dprocessing%20industry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- industrie de la transformation des aliments
1, fiche 1, Français, industrie%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- industrie de la transformation alimentaire 2, fiche 1, Français, industrie%20de%20la%20transformation%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'industrie de la transformation des aliments est à la recherche constante d'innovations pour répondre aux enjeux liés au développement durable. 3, fiche 1, Français, - industrie%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basicity ratio
1, fiche 2, Anglais, basicity%20ratio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice de basicité
1, fiche 2, Français, indice%20de%20basicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la somme des constituants basiques d'un fluide (laitier) à la somme des constituants acides. 1, fiche 2, Français, - indice%20de%20basicit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bulletin de liaison
1, fiche 3, Anglais, Bulletin%20de%20liaison
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication of Fédération des associations de familles monoparentales et recomposées du Québec. 1, fiche 3, Anglais, - Bulletin%20de%20liaison
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bulletin de liaison
1, fiche 3, Français, Bulletin%20de%20liaison
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Fédération des associations de familles monoparentales et recomposées du Québec. 1, fiche 3, Français, - Bulletin%20de%20liaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
- Grammar
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pronoun
1, fiche 4, Anglais, pronoun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gender pronoun 1, fiche 4, Anglais, gender%20pronoun
correct
- preferred pronoun 2, fiche 4, Anglais, preferred%20pronoun
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A personal pronoun that a person uses to refer to themselves and that matches their gender. 2, fiche 4, Anglais, - pronoun
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gender pronouns can look like and are not limited to: he/him/his (masculine pronouns); she/her/hers (feminine pronouns); they/them/theirs (neutral pronouns); ze/zir/zirs (neutral pronouns); ze/hir/hirs (neutral pronouns). 3, fiche 4, Anglais, - pronoun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preferred pronoun: Most non-binary people use the terms "pronoun" or "gender pronoun" instead of the term "preferred pronoun" because the latter implies that gender is a matter of choice. 2, fiche 4, Anglais, - pronoun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
- Grammaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pronom de genre
1, fiche 4, Français, pronom%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pronom 2, fiche 4, Français, pronom
correct, nom masculin
- pronom de préférence 3, fiche 4, Français, pronom%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pronom personnel qu'une personne utilise pour se désigner elle-même et qui s'accorde avec son genre. 3, fiche 4, Français, - pronom%20de%20genre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pronom de préférence : La plupart des personnes non binaires utilisent les termes «pronom» ou «pronom de genre» au lieu du terme «pronom de préférence» puisque ce dernier laisse supposer que le genre est une question de choix. 3, fiche 4, Français, - pronom%20de%20genre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Psicología
- Gramática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pronombre preferido
1, fiche 4, Espagnol, pronombre%20preferido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tilt sensor
1, fiche 5, Anglais, tilt%20sensor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- inclinometer 2, fiche 5, Anglais, inclinometer
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device which reports the angle of an object with respect to gravity. 2, fiche 5, Anglais, - tilt%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The gyroscopes are mounted on a platform that is stabilized by signals from the gyroscopes. The platform is aligned to the local vertical and to north prior to takeoff by using essentially the same technique as for a marine gyrocompass. The 84-min Schuler period is shortened by amplifying signals from tilt sensors or accelerometers on the platform to rapidly remove platform tilt and align to north. 3, fiche 5, Anglais, - tilt%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the inclinometer of the turn coordinator. 4, fiche 5, Anglais, - tilt%20sensor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gyro-détecteur d'inclinaison
1, fiche 5, Français, gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gyroscope d'inclinaison 1, fiche 5, Français, gyroscope%20d%27inclinaison
nom masculin
- gyro-détecteur 1, fiche 5, Français, gyro%2Dd%C3%A9tecteur
nom masculin
- gyro-détecteur de la plate-forme 1, fiche 5, Français, gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20de%20la%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme stabilisée est montée à la cardan. Elle est maintenue horizontale et alignée grâce à des gyro-détecteurs situés sur la plate-forme. Les gyro-détecteurs émettent des signaux d'erreur qui entraînent des servomoteurs placés entre les cardans. [...] Les gyro-détecteurs de la plate-forme sont des gyromètres mais, contrairement aux gyromètres utilisés dans l'indicateur de virage, ils ne sont pas reliés au cardan par un ressort pour provoquer la précession du gyroscope lorsqu'un virage est détecté. Dans le cas du gyromètre utilisé sur la plate-forme, c'est la précession du cadre qui déplace la barre en I par rapport à une barre en E, produisant ainsi un signal d'erreur. 1, fiche 5, Français, - gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 5, Français, - gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gyro-détecteur de la plateforme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Diabetes Awareness Month
1, fiche 6, Anglais, Diabetes%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each November, Diabetes Awareness Month and World Diabetes Day (on November 14) serve as an opportunity to remind Canadians of the seriousness of diabetes. 1, fiche 6, Anglais, - Diabetes%20Awareness%20Month
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mois de la sensibilisation au diabète
1, fiche 6, Français, Mois%20de%20la%20sensibilisation%20au%20diab%C3%A8te
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, en novembre, le Mois de la sensibilisation au diabète et la Journée mondiale du diabète (le 14 novembre) constituent une bonne occasion de réfléchir à la gravité du diabète. 1, fiche 6, Français, - Mois%20de%20la%20sensibilisation%20au%20diab%C3%A8te
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Electronic Components
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- direct-current amplifier
1, fiche 7, Anglais, direct%2Dcurrent%20amplifier
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dc amplifier 2, fiche 7, Anglais, dc%20amplifier
correct
- D.C. amplifier 3, fiche 7, Anglais, D%2EC%2E%20amplifier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electronic amplifier whose output quantity represents the input current (or voltage), even when the frequency of this current (or voltage) approaches zero. 4, fiche 7, Anglais, - direct%2Dcurrent%20amplifier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D.C. amplifiers often use the "direct-coupled" configuration. 4, fiche 7, Anglais, - direct%2Dcurrent%20amplifier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
direct-current amplifier: term standardized by IEC and IEEE. 4, fiche 7, Anglais, - direct%2Dcurrent%20amplifier
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- direct current amplifier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Composants électroniques
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amplificateur pour courant continu
1, fiche 7, Français, amplificateur%20pour%20courant%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- amplificateur à courant continu 2, fiche 7, Français, amplificateur%20%C3%A0%20courant%20continu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Amplificateur électronique dont la grandeur de sortie représente l'évolution du courant (ou de la tension) d'entrée, même quand la fréquence de ce courant (ou de cette tension) tend vers zéro. 1, fiche 7, Français, - amplificateur%20pour%20courant%20continu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amplificateur pour courant continu : terme normalisé par la CEI. 1, fiche 7, Français, - amplificateur%20pour%20courant%20continu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ces amplificateurs sont souvent à couplage direct. 1, fiche 7, Français, - amplificateur%20pour%20courant%20continu
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
amplificateur à courant continu : Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse qualifie cette expression d'impropre parce que tous les amplificateurs électroniques sont forcément alimentés en courant continu. 1, fiche 7, Français, - amplificateur%20pour%20courant%20continu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Amplificadores (Electrónica)
- Componentes electrónicos
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- amplificador de corriente continua
1, fiche 7, Espagnol, amplificador%20de%20corriente%20continua
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Interoperability Platform
1, fiche 8, Anglais, Interoperability%20Platform
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 8, Anglais, IP
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Interoperability Platform; IP: designations to be used by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - Interoperability%20Platform
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plateforme d’interopérabilité
1, fiche 8, Français, Plateforme%20d%26rsquo%3Binterop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IP 2, fiche 8, Français, IP
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plateforme d’interopérabilité; IP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - Plateforme%20d%26rsquo%3Binterop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Plate-forme d’interopérabilité
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- palatalization
1, fiche 9, Anglais, palatalization
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- palatalisation 2, fiche 9, Anglais, palatalisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[An] interesting phenomenon, which is perhaps less common in English than in [European] languages, ... is called palatalisation .... [A] sound associated with the teeth or teeth-ridge is dragged further into the mouth to be articulated on the hard palate. ... In the Latin languages, this palatalising process works on the nasal /n/ [, which] sounds to English ears like /nj/, as in "canyon". French and Italian write it as "gn" (agneau, agnello) .... 2, fiche 9, Anglais, - palatalization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- palatalisation
1, fiche 9, Français, palatalisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modification subie par un phonème dont l'articulation est reportée dans la région antérieure du palais. 1, fiche 9, Français, - palatalisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bound against increase 1, fiche 10, Anglais, bound%20against%20increase
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- droit d'entrée consolidé
1, fiche 10, Français, droit%20d%27entr%C3%A9e%20consolid%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :